Maßgeschneiderte Kommunikationskonzepte vereinbaren das technisch Machbare mit dem inhaltlich Sinnvollen. Darum ist uns die Treffsicherheit der hierbei verwendeten Texte mindestens ebenso wichtig wie die strukturelle und visuelle Gestaltung Ihres Unternehmensauftrittes.
Webtexte werden anders gelesen als Zeitungsartikel oder Werbebroschüren. Deshalb werden sie auch anders geschrieben. Der textliche Inhalt sollte darum nicht nur logisch strukturiert, sondern auch ansprechend verfasst und informativ sein. Damit Ihre Internetpräsenz mit aktuellen und intelligenten Inhalten optimal genutzt werden kann, entwickeln wir ein durchdachtes Konzept, recherchieren Themen und sorgen für die mediengerechte Aufbereitung Ihrer Zuarbeiten. Und natürlich lassen wir Sie auch später nicht allein, wenn Sie nicht wollen. Gern kümmern wir uns um die regelmäßige Pflege und Aktualisierung Ihres Online-Auftrittes.
Was sollen die Leute denken? Wie wollen Sie sich darstellen? Wir formulieren Ihr Anliegen zielgruppenorientiert, leicht verständlich und prägnant – vom Slogan bis zur Headline, in Info-Broschüren wie in der Multimediapräsentation.
Wir bringen es auf den Punkt.
Komplexe fachspezifische Inhalte so darzustellen, dass sie jeder versteht, ist eine Kunst, die wir beherrschen und die uns Spaß macht. Wir übertragen Fachchinesisch zielgruppenorientiert in allgemeinverständliche Zusammenhänge, fassen komplexe Schriften informativ und verständlich zusammen und erstellen anschauliche Texte für Ihre Unternehmensdarstellung oder Medienbeiträge.
Wir bringen Ihre Texte in Form. Stilsicher redigieren und korrigieren wir Ihre Manuskripte, sorgen für einheitliche Schreibweisen und die korrekte Orthographie. Und das nicht nur vor der Erstveröffentlichung. Selbstverständlich überarbeiten wir auch Ihre bereits bestehenden Texte für Sie neu.
Für bereits bestehende oder neu zu entwickelnde Websites bietet Ihnen Yaway Media den Übersetzungs- bzw. Lokalisierungsservice. Eine mehrsprachige und an regionale Besonderheiten angepasste Website ist die Basis für eine effiziente Kundenkommunikation im Internet.
Wir übersetzen Ihre deutschsprachige Website ins Englische. Dabei legen wir wert auf die Tatsache, dass wir einen Text nicht lediglich übersetzen, sondern sinnvoll in eine andere Sprache transponieren. Selbstverständlich können wir die frisch übersetzten Texte auch gleich in Ihr bereits vorhandenes CMS (Content Management System) einpflegen.
Lokalisierung meint mehr als nur Übersetzen. Für eine effiziente Kundenkommunikation ist es wichtig, dass die Übersetzung die jeweiligen sprachlichen Besonderheiten und kulturellen Unterschiede berücksichtigt.
23. Juli 2010 | Neue Website für die SPD in Wernigerode
5. Juli 2010 | Yaway auf dem WordCamp 2010 in Berlin
25. Juni 2010 | Neue Homepage der Kreisjägerschaft Magdeburg online
ist ein von Yaway bereitgestellter Social Bookmark Dienst.
www.tagbox.de
ist ein von Yaway betriebenes Weblog zum Thema WordPress.
www.wptoolbox.de
ist ein Corporate Design Starterpaket für Existenzgründer.
www.identity-kit.de
ist ein von Yaway betriebes Service Weblog Service-Blog.
www.webtoolblog.de
ist ein von Yaway bereitgestellter Short URL (Kurz-URL) Service.
www.urlite.de